Patent Translation Services by Certified Experts

Protect Your Innovations Globally with Accurate Patent Translations

It is always a matter of precision in the world of intellectual property. The need for reliable patent translation has perhaps never been greater as businesses innovate and expand across national borders. Even a minor translation error can delay something or create legal issues when filing patents in multiple countries or entering into litigation.

Now that is our forte.

This company is the one which is a leading one in patent translation; as we do translations that are accuracies, give them a lawful compliance, and ensure they meet the requirements of the particular industry. Through a pool of certified translators, legal experts, and subject-matter specialists, we enable law firms, patent attorneys, research institutions, and corporations in protecting their innovations worldwide.

________________________________________

Why Patent Translation Is Critical

Patent documentation is among the most demanding forms of technical and legal writing. Translating these documents does not merely involve translating the words; a translator must appreciate the fine legal terminologies, technical nuances, and regulatory standards of several jurisdictions.

Here’s why professional Patent Translation Services are essential:

  • Legal Compliance: Different countries have distinct legal frameworks for patent filings. Translations must align with national IP office guidelines (e.g., USPTO, EPO, JPO, CNIPA).
  • Technical Accuracy: Patents often contain complex jargon, formulas, and drawings that require deep domain knowledge.
  • Global Filing Requirements: For PCT, EP, or national phase filings, accurate translations are mandatory.
  • Litigation Support: Infringement lawsuits and international IP disputes require error-free, certified translations as admissible evidence.

Our Patent Translation Services

We are an integrated Patent Translation Agency that offers tailored solutions to meet your specific legal and technical requirements. Our patent translation services include:

1. Patent Application Translation

We translate a patent application (specification, claims, abstract, and drawings) into any language required by the client, meeting particular patent office standards of the respective country.

2. Office Action and Legal Correspondence

Translation of office actions, examiner’s reports, and official correspondence with high accuracy to avoid delayed actions.

3. Prior Arts and Technical Documents

We translate relevant prior art references, technical journals, and citations related to supporting your filing or legal defense.

4. Patent Litigation Translation

High precision translation of litigation documents, evidence, and patent claims utilized in legal disputes and court cases.

5. Certified Translations

We undertake certified, notarized, or sworn translation accepted by patent offices, courts, and government bodies.


Types of Patents We Translate

Our patent linguists are well-versed in the structure and terminology of various types of patents:

  • Utility Patents
  • Design Patents
  • Plant Patents
  • International Patents (PCT Applications)
  • National Phase Entries

Languages We Support

We offer Patent Translation Services in over 100 languages. Most common language pairs include:

  • English ↔ German
  • English ↔ Japanese
  • English ↔ Chinese (Simplified & Traditional)
  • English ↔ Korean
  • English ↔ French
  • English ↔ Spanish
  • English ↔ Portuguese
  • English ↔ Russian
  • English ↔ Arabic

Industries We Serve

As a specialized Patent Translation Company, we work with patents from a wide range of technical fields:

  • Pharmaceuticals & Biotechnology
  • Mechanical & Industrial Engineering
  • Information Technology & Software
  • Electronics & Semiconductors
  • Chemicals & Polymers
  • Telecommunications
  • Automotive & Aerospace
  • Energy & Environmental Technologies

Each industry has its own terminology and patenting challenges, and we bring domain-specific expertise to every project.


Why Choose Us as Your Patent Translation Agency?

✅ Legal and Technical Expertise

Our translators are not only linguists but also legal and technical professionals. Many hold degrees in law, engineering, or science.

✅ ISO-Certified Quality

We follow ISO 17100 and ISO 9001-certified processes to ensure translation quality, accuracy, and confidentiality.

✅ Confidentiality Guaranteed

We sign NDAs and use encrypted data handling systems to safeguard your intellectual property.

✅ Multilingual Project Management

Our dedicated project managers handle multi-language translation projects, ensuring consistency and timely delivery across global patent offices.

✅ Country-Specific Compliance

We adapt translations to meet the requirements of specific patent offices, such as the EPO, JPO, CNIPA, and USPTO.

✅ Cost-Effective Pricing

We offer competitive pricing without compromising on quality. Volume discounts and retainer-based partnerships are available.


Our Workflow for Patent Translation

We follow a structured, multi-stage process to ensure high-quality results:

  1. Document Review & Analysis
    • Evaluate source materials, patent classification, and languages needed.
  2. Translator Assignment
    • Select native-language translators with legal and technical expertise in the relevant field.
  3. Translation & Editing
    • Precise translation followed by editing and review by a second expert linguist.
  4. Terminology Management
    • Use of CAT tools and industry glossaries to ensure consistency across claims and technical descriptions.
  5. Quality Assurance
    • Final QA check to ensure format, terminology, and legal language are correct and compliant.
  6. Certification & Delivery
    • Certified or sworn translation delivered in the required format, ready for filing or legal use.

Case Study: Multi-Language PCT Filing for a Pharma Giant

Here is the story of a multinational pharmaceutical company that needed patent applications in 70 pages. Said applications needed translations in Japanese, Korean, German, and Chinese within one week for PCT filing. We thus organized four separate teams of expert patent linguists and project managers. Working with a centralized database containing terminology and quality checks, we made sure to submit certified translations right on time to allow uninterrupted submission and approval across jurisdictions.

________________________________________

Frequently Asked Questions (FAQs)

1. What is patent translation?

Patent translation is the conversion of patent documents, including applications, claims, and official correspondence to or from a language, with the requirement that technical and legal accuracy be preserved.

2. Do I need a certified translator for patent documents?

Yes. Almost all patent offices require certified, or sworn, translations before they will offer legal recognition, particularly in filing or litigation.

3. What is different about patent translation from general translation?

Compared to general or regular translations, patent translations require specialized knowledge of technical subject matters and their legal terminologies.

4. How much do patent translations cost?

Depending upon word count, language pair, technical subject matter, and the urgency of the matter. Contact us for a quote.

5. How long does it take to translate a patent application?

The turnaround time varies with length and languages involved. It usually takes around 3 to 5 working days to translate a 30-page patent.

6. What languages do you offer for patent translation?

More than 100 languages are offered by us, including Japanese, Chinese, German, Korean, French, and Spanish.

7. Can you help with multi-country filings?

Sure thing. We handle simultaneous multilingual translation for PCT, EP, and national phase filings in various countries.

8. Do you use machine translation for patents?

We translate only by human professionals. We might use CAT tools to help maintain consistency, but translations are reviewed manually. 

9. Is my data secure during the translation process?

Indeed, we keep it safe. We follow strict confidentiality rules, encrypt data transmission, and sign NDA agreements.

10. Can you translate technical drawings and figures?

Yes, our desktop publishing experts ensure all translated labels, diagrams, and figures are properly formatted.

Scroll to Top